Skip to content
FacebookTwitterInstagramPinterest
  • Yazılar
  • Başka Dillerde
  • Tadımlık Okumalar
  • Okuyana Mektup
  • Galeri
Hasan Ali Toptaş Resmi Web Sitesi Logo Hasan Ali Toptaş Resmi Web Sitesi Logo
  • Ana Sayfa
  • Hakkında
  • Eserleri
  • Basından
    • Etkinlik/Duyuru
  • Haberler
  • Hakkında yazılanlar
  • Akademik
  • Söyleşiler
  • Ziyaretçi Defteri
  • İletişim / Contact
Previous Next
  • View Larger Image

Doğan Hızlan ile Karalama Defteri | Hasan Ali Toptaş

By admin|2019-11-20T15:58:05+00:00Kasım 20, 2019|HABERLER|2 Comments

Share This Story, Choose Your Platform!

FacebookTwitterRedditLinkedInWhatsAppTelegramTumblrPinterestVkXingEmail

About the Author: admin

Related Posts

Hasan Ali Toptaş’ın “Beni Kör Kuyularda” Romanı İran’da yayımlandı
Hasan Ali Toptaş’ın “Beni Kör Kuyularda” Romanı İran’da yayımlandı
Gallery

Hasan Ali Toptaş’ın “Beni Kör Kuyularda” Romanı İran’da yayımlandı

Tărâmul celor fără umbră – Hasan Ali Toptaș, traducere de Anca-Maria Pănoiu
Tărâmul celor fără umbră – Hasan Ali Toptaș, traducere de Anca-Maria Pănoiu
Gallery

Tărâmul celor fără umbră – Hasan Ali Toptaș, traducere de Anca-Maria Pănoiu

Hasan Ali Toptaş: Hep birlikte acıyı seyrediyoruz!
Hasan Ali Toptaş: Hep birlikte acıyı seyrediyoruz!
Gallery

Hasan Ali Toptaş: Hep birlikte acıyı seyrediyoruz!

Kuşlar Yasına Gider Farsçada
Kuşlar Yasına Gider Farsçada
Gallery

Kuşlar Yasına Gider Farsçada

2 Comments

  1. Muradi Şubat 11, 2020 at 2:04 pmYanıtlamak için oturum açın

    Kaleminizden akan sözler beni etkilediği gibi, şahsınızın mütevaziliği de büyük bir saygıya vesile oluyor..Size bir mektup ile uzunca yazmak isterim.Zira sosyal medya hesabım -tercihen-yok.Bana, bir mektup adresi gönderebilirseniz çok mutlu olurum.Saygılarımla

  2. İdris Nebi UYSAL Nisan 5, 2020 at 5:59 pmYanıtlamak için oturum açın

    Merhaba,

    Bu söyleşiyi “Dil İlişkileri Bağlamında Popüler Türk Romanlarındaki Batı Kökenli Kelimeler: Kuşlar Yasına Gider Örneği” isimli makalemi hazırlarken izledim. Bir Türk dili araştırmacısı olarak yazılarınızdaki dil ve üsluptan etkilendiğimi belirtmek isterim. Bir yazarımızın ifade ettiği gibi, temiz bir Türkçeniz var. Hatırda, zihinde, damakta kalan bir dil bu. Yöresel kelimeleri de romanlarınızda ağırlamayı seviyorsunuz. İlerleyen günlerde eserleriniz üzerine çalışmayı sürdürmek istiyorum.
    Selam ve sevgiyle…

Leave A Comment Yanıtı iptal et

You must be logged in to post a comment.

Copyright 2012 - 2024 | Avada Website Builder by ThemeFusion | All Rights Reserved | Powered by WordPress
FacebookTwitterInstagramPinterest
Page load link
Go to Top