Aeolian Visions/Versions: Modern Classics and New Writing from Turkey.
Eds. Mel Kenne, Saliha Paker, Amy Spangler.
Horsham, UK: Milet Publishing, 2013.
All translations done at the Cunda International Workshop for Translators of Turkish
Literature (CIWTTL; tecca.boun.edu.tr),
- Six poems from Lonelinesses (Yalnızlıklar, 1993)
Translated by Mel Kenne, Şehnaz Tahir Gürçağlar, Ronald Tamplin, Erdağ Göknar.
- A Short Story, “The Balcony” (“Balkon,” 2001)
Translated by Amy Spangler and Nilgün Dungan
- An Excerpt from The Shadowless (Gölgesizler, 1995)
Translated by Saliha Paker and Mel Kenne.
- An Excerpt from a Talk by Hasan Ali Toptaş
“Being the Mirror Boy and the Son of Scheherezade” (2007)
Translated by Şehnaz Tahir Gürçağlar
Leave A Comment
You must be logged in to post a comment.